Начнем, пожалуй, с того, что чешский язык, как русский, украинский, белорусский, словацкий и прочие принадлежит к славянской группе языков. Именно по этой причине все вышеупомянутые языки так между собой созвучны и похожи. Но важно помнить и тот момент, что чешский, это, все же, независимый язык, который можно выучить как самостоятельно, так и при помощи курсов, например школы Prague Education Center.
На самом деле больше всего общего у чешского, разве что, со словацким языком. До того, как Чехословакия в 1993г разделилась на Чехию и Словакию оба языка были почти единым целым и не в последнюю очередь благодаря телевидению, радио и прессе. Чехи отлично владели словацким, а словаки - чешским. Теперь ситуация другая и, как считают чешские филологии, даже словаки по приезде в Чехию часто не понимают бывших своих собратьев.
Так в чем же сложность и простота чешского языка?
1. Простота чешского в восприятии на слух. В лингвистике существуют такие понятия как “ активный словарь” и “пассивный словарь”. “Активный словарь” - универсальный набор слов, наиболее часто используемый в повседневной речи. “Пассивный словарь” - это слова, которые всегда всем понятны.
2. “Ложные товарищи переводчика”, межъязыковые омонимы. Многие слова в чешском очень похожи по звучанию на их аналоги в русском. Но есть также и слова, которые похожи по звучанию и написанию, но противоположны по своему значению. Например, “Ovoce” – «Фрукты» или „Zapomět“ - «Забыть»
3. Часто случается, что знание другого славянского языка (русского, украинского и т.д.) серьезно мешает при изучении чешского. Причина - в чешском языке несколько другой порядок построения фраз и предложений. Вот и получается, что немец или француз запомнит все правила и будет им следовать, а носитель славянского языка начнет говорить на свой лад.
4. Диакритические знаки - “крючки”, “палочки”, “кружки”. Эти знаки - особенность чешского языка. Они отвечают за то, как тот или иной звук читается в слове.
Не всякий язык возможно выучить за короткий период до уровня, который требуется для жизни, работы в стране или обучения в ВУЗе. Просто нужно этого захотеть. Нужно уважать изучаемый язык, а также уделять ему достаточно внимания.